Today is a happy day. Virginia and me have solved some of our problems.
Virginia was part of El sindicato del crimen some months ago. And now she is back. Welcome back!
What can I say? Well, just that love is in the air
Moreover, I think I am writing in spanish again; in the following, I will write sometimes in english, some in spanish. I did my best writing in english, but my expression is worse in english than in spanish.
And related to El sindicato, right now some people is writing bad HTML, and the page is not displayed correctly. I think we are going to write some style rules, to avoid this in the future. It is not so difficult to write standard HTML, and the bad HTML that some systems generate (as Blogger) is the cause of the bad look of the planet.
Remember, love is in the air
Yes, Sindicato is broken.
(In spanish, more expressive): Sí, tenemos el Sindicato hecho unos zorros.
Pues me alegra que hayan vuelto! Enhorabuena
(como dirian en Espanna
Congratulations Israel and Virginia – very good news indeed!!! Enjoy the rest of the summer
Si el amorrr llaamaaa a tu puerrrtaaaa ábrela no te lo piensesss masssss
Me alegro por los dos.
Hooray for Israel and Virginia! Yes, “love is in the air” for los dos pajaros del amor de Algeciras.
hey isra! finally the coach started to play again or what?? less theories and more catenaccio than ever! luv rulezz!
Thank God after all… I call Rea about this… I am sure she will be happy!
writing bad html my ass
it’s you hosting the sindicato onto a server made by sancho pancia
I would like a translation in English with perhaps a few example of
Estamos hechos unos zorros…………. Mess, Wreck, in disorder, poor condition?
Mike